Două femei la Praga – Juan José Milás

Deși am terminat cartea acum o săptămâna, nu am reușit decât acum să scriu recenzia acesteia, şi asta din pricina faptului că laptopul a decis de unul singur să nu mai funcționeze. Dar soluții se găsesc întotdeauna!

„Două femei la Praga” (nr. 171) face parte din colecția „Cartea de pe noptieră”, de la Editura Humanitas, o colecție pe care am descoperit-o fără să îmi propun, dar din care am actualmente 4 cărţi, cu ajutorul ofertelor speciale de la libris.ro (multe volume din această colecție costă 5 lei).

doua femei la praga

Volumul cu nr. 171 al colecției m-a învăluit fără sfială cu o pledoarie de întrebări ce țin de veridicitatea spuselor personajelor care sunt axate mai degrabă pe ce s-ar fi putut întâmpla sau ce nu s-a întâmplat, decât pe realitatea tulbure sau nu, pe care o trăiesc cu adevărat. Personajele sunt construite cu măiestrie și își aruncă pe față, pe parcursul ficțiunii, măști convenabile sau nu ale eului rătăcitor, posibilități de a fi.

O tânără care își cucerește partea stângace. Un scriitor, cu o copilărie bănuitoare, care după succesul singurului volum publicat, îşi caută realitatea, bazată sau nu pe o fantasmă. O femeie care îşi caută ego-ul printre personaje fantasmagorice. Un om al ziaristicii, naratorul, care ia parte la ospățul suspiciunii, pe alocuri neinvitat, dar cu ajutorul căruia ni se expune un sfârșit aparent logic. Şi Praga.

Mi-a plăcut toată această țicneală împletită cu coincidențe sau nu, ca un mileu contemporan pe noptiera timpului. Mi-au plăcut personajele care trăiesc în realități ce nu s-au întâmplat şi Nimeni.
Iar stilul autorului m-a convins să mai vreau să citesc și altă carte de-a dumnealui. Vă recomand şi vouă, cu drag!

Concluzie: O carte care tinde spre infinit într-o integrală nedefinită!

Cuvinte cu miros primăvăratec de infinit:

„[…] ca şi cum tocmai ar fi descoperit că există o anume familiaritate nebănuită între faptul de a scrie şi cel de a trăi.”
„Eu cred că scrisul constă în a afla ce vor să spună cuvintele mai degrabă decât ce vrei să spui tu.”
„Dăm viață irealului şi neglijăm realul. Am iubit când nu aveam pe cine şi n-am mai iubit când am iubit, spunea Vicente Aleixandre, unul dintre puținii poeți pe care i-am citit cu folos.”

Detalii:
Titlu original: Dos mujeres en Praga
Traducere din limba spaniolă: Florentina Hojbotă
Anul apariției: 2010
Nr de pagini: 193
Colecție: Cartea de pe noptieră, nr. 171
Disponibil la Editura Humanitas

Anunțuri

5 păreri la “Două femei la Praga – Juan José Milás”

  1. Colecția este foarte interesantă, are titluri foarte bune. Nu toate, dar o bună parte își merită banii cu vârf și îndesat. Asta e minunat în privința cărților, ele nu se demodează, astfel că putem să ne aprovizionăm de la reduceri cu titluri foarte bune.

    Apreciază

Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile tale sau dă clic pe un icon pentru a te autentifica:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare / Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Google+

Comentezi folosind contul tău Google+. Dezautentificare / Schimbă )

Conectare la %s